瑞典電視台稱不會向中國政府道歉並再諷中國:全世界都是你的+加了英文字幕的瑞典談笑節目 ◎自由時報+VOA+The Local+Youtube 2018-09-29

敬請支持‧歡迎訂閱本報newsletter

瑞典電視台再為辱中道歉 內容卻讓中國大使館氣炸…

瑞典新聞再向中國道歉,內容卻極盡嘲諷,讓中國駐瑞典大使館相當不滿。(圖片擷取自網路)

2018-09-29 自由時報

〔即時新聞/綜合報導〕瑞典日前發生一起牽涉中國遊客的旅遊糾紛,未料此事竟升級成外交層級爭議,鬧得不可開交。瑞典電視台趁機製作一部諷刺中國的惡搞短片,調侃中國人隨地大便、吃狗肉的影片,再遭中國駐瑞典大使館點名砲轟。該電視台昨日再向中國「道歉」,但內容極盡嘲諷,中國官方痛批「用心險惡」。

根據《環球網》報導,「瑞典新聞」當地時間週五晚間,再就惡搞中國一事道歉,主持人先是自嘲遭「網路暴力」,還說要違反「諷刺的憲法」,為一個玩笑道歉,因為這個玩笑讓10多億人感到難受,代表一定不是個好的玩笑。

歡迎訂閱本報newsletter

主持人接著向「所有感到被種族主義傷害的人道歉」,但這個道歉是對中國人民,而非中國政府,並再度批評中國政府對言論自由的不尊重。此外,先前節目在使用中國地圖時,未將台灣放入,也引起中方批評,節目亦在當晚做出更正,刊出一幅用中國五星旗覆蓋的「世界地圖」。



對此,中國駐瑞典大使館發言人批評,節目製作單位的這些道歉都是不嚴肅且不真誠的,始終迴避種族主義和排華辱華的本質,且還企圖讓中國人民與政府產生對立,用心險惡,強調「中國政府是受到14億人民衷心擁戴的政府」,再次對瑞典電視台和節目劇組表達嚴正抗議。

——————————————————

瑞典電視台特別把引起中國極度不滿的笑料節目加上英文字幕,要讓全世界非瑞典語的觀眾看得到︰

瑞典電視台稱不會向中國政府道歉並再諷中國:全世界都是你的

瑞典電視台的一個著名主持人在9月28日星期五播出的一個節目中稱,他雖然對缺乏文化敏感感到抱歉,但不會對不尊重言論自由的中國政府道歉。主持人倫達爾在節目上秀出一張改版的世界地圖,只見地圖上的到處都覆蓋著中國國旗,世界一片紅。他諷刺中國說“全世界都你的”。

中國駐瑞典使館星期六發布聲明表示強烈抗議,稱該電視台“妄圖把中國人民和中國政府對立起來,用心極其險惡”。該聲明還抨擊說,瑞典電視台辱華節目主持人的所謂道歉“迴避種族主義的本質”。該聲明還說,中國政府是受到近14億中國人民“衷心擁戴”的政府。

中國遊客在瑞典一家旅館爭端一事被中國官媒報導瑞典警察粗暴,排華辱華。但事後卻有網友爆料,其實是中國遊客想多住一晚被旅館識破,才大鬧一場。事後兩國間的糾紛越演越烈。

瑞典電視台一檔政治諷刺娛樂節目《瑞典新聞》在本星期初的一個節目上以諷刺和滑稽的表達方式提醒中國遊客在瑞典應該注意的當地文化,包括不應隨地大小便,隨後中國提出強烈抗議,抨擊該節目惡意侮辱攻擊中國人,並指責瑞典使用中國地圖時,沒將台灣和部分西藏納入,要求道歉。

《瑞典新聞》主持人倫達爾在星期五的節目上表示,自己遭到中國網民的霸凌,他還說要為一個讓10億人不好受的玩笑道歉,向那些因種族主義感到受傷的人致歉,不過不會對中國政府道歉,認為中國政府不尊重言論自由。

他還說,自己也收到一張瑞典地圖,因為沒有哥特蘭島,所以他也要抗議。

儘管中國媒體報導的讀者評論顯示出來的多是一面倒的譴責瑞典電視台和抵制瑞典的民族主義言論,但海外的媒體報導網友評論則很多態度相反。有人認為中國強硬地不依不饒,最終在國際社會丟人失禮的則是中國政府和中國人。

有網友表示,節目用五星紅旗覆蓋全球,說明歐洲人像美國人一樣,已經強烈感到中國要用將自己的意識形態和價值觀強加給國際社會。

還有網友表示,不用瑞典人告訴國人,中國政府和人民本來就是分開的,利益是對立的。

Swedish satire programme says it won’t apologize to China over sketch

Swedish satire programme says it won't apologize to China over sketch
Jesper Rönndahl, the presenter of the programme described by China as “openly racist”. Photo: Magnus Liam Karlsson/SVT
Swedish broadcaster SVT has said it will not comply with demands from the Chinese embassy to apologize over a satirical programme the embassy said was “Sinophobic”.

The accusations related to a mock infomercial, broadcast as part of satire show Svenska Nyheter (Swedish News). The clip offered advice to Chinese tourists on how to behave in Sweden, for example not defecating outside historic buildings or at the dinner table, in order to avoid “cultural clashes”.

Other tips included washing one’s hands after going to the toilet, and remembering that dogs are not eaten in Sweden. The clip was created in response to an ongoing dispute over a Chinese family removed from a Stockholm hostel by police. Footage showed the family crying out “this is killing” and “save me”, and while Swedish prosecutors said the officers were not guilty of any offence, China has demanded an apology for the tourists’ “brutal abuse”.

In response to the Svenska Nyheter episode, the Chinese embassy said the programme “breaks the basic moral principles of mankind” and urged the broadcaster to “see its mistake”.

Chinese Foreign Ministry Spokesperson Geng Shuang said in a statement that it was a “gross insult to and vicious attack on China and the Chinese people” and condemned what he called a violation of media ethics.

The spokesperson further said that both the foreign ministry and Stockholm’s Chinese embassy had “lodged stern representations and strong protest” with Sweden, and called on SVT to take measures to mitigate any negative impact of the broadcast. Another complaint from the embassy was that the programme used a map of China which did not include the disputed territories of Taiwan and Tibet.

The satirical infomercial clip was published on Youku, a Chinese alternative to YouTube, to an account labelled as “Sweden’s official Youku channel”, but was removed shortly afterwards.

“The clip was taken down from Youku by another party on Friday evening, but if that hadn’t happened, we would have done it,” SVT press spokesperson Camilla Hagert told The Local in a written comment. “SVT has not taken any further actions [in response to the embassy’s statement].”



In a statement shared with The Local, SVT Entertainment head Thomas Hall said: “The aim of the part of the programme that relates to ‘Sinophobia’ was to follow up the official Chinese reaction to the hostel incident and at the same time highlight the fact that Sinophobia still isn’t as sensitive as other racism in Sweden. It’s a Swedish problem we wanted to highlight.”

“The goal of publishing the sketch alone on Youku was to get Chinese reactions. This was a mistake by us, since our overall message got lost, and we can understand that this made individuals upset, which we regret,” Hall continued, adding that the entire episode with English subtitles had been published on YouTube (under the title ‘Sinophobia is not OK’) “so that people can see the entirety, and our anti-racist intent”.

The clip refers to Sweden’s values of tolerance and equality, but adds “this principle does not apply to the Chinese”. It also described Chinese people themselves as “racists”.

In a separate written comment to SVT News, Hall said that he had been contacted by an embassy official who demanded an apology and removal of the programme. Hall responded “we can not apologize because I don’t think we have done anything wrong”. Following these comments, the Chinese embassy issued a second statement accusing the SVT Entertainment chief of “making up excuses and evading the point”, and reiterated calls for an apology for what it termed racism.

By Monday, the case had been reported internationally, not only in China but by UK news agency Reuters, from where it was picked up by the Guardian and Independent. It comes at a time when traditionally strong relations between the two countries are somewhat tense, due to a number of factors including the detention of a Swedish-born bookseller,  Gui Minhai.

“The case with the Chinese tourists is an opportunity for (the ambassador) to try to take back the initiative and show who makes the decisions, by forcing apologies, compensation and punishment for the police. Probably the reaction would not have been as strong during the former ambassador, or if Gui Minhai’s case was not in the background,” Jojje Olsson, a Swedish journalist covering Southeast Asia and blacklisted from Beijing, told The Local at the time of the hostel incident.

The incident at the Stockholm hotel prompted China to issue a “security warning” for the third time in August to tourists in Sweden, which has invested heavily in recent years to attract more Chinese tourists. The earlier security reminders came after a spate of car burnings in western Swedish suburbs, and ahead of several political demonstrations later in the month.



本報24/7隨時更新 歡迎定閱newsletter

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here