《教會旁邊搭戲台,「福音」和「歌仔戲」結合的台灣經驗》

敬請支持‧歡迎訂閱本報newsletter

◎ 柯金寅紐約報導

歌仔戲,發源於台灣宜蘭,是一種以台語演唱,具有台灣文化特色的代表劇種,也是台灣土生土長最珍貴的民間藝術及文化結晶。

以戲劇來宣揚地方文化可收事半功倍之效,所以用歌仔戲在台灣民間傳基督教福音,最為適合。

上月底,我們邀請到台灣國立成功大學台灣文學系的劉南芳教授,在北澤西佳壇台語基督長老教會演講及分享「在台灣以歌仔戲傳福音的經驗」,引起台語聽眾濃厚的興趣。

歡迎訂閱本報newsletter

劉教授列出傳福音有幾個要點:傳福音需要跨越「語言」與「文化」的圍籬,表現出來的戲劇形式能讓基層民眾接受,基督教信仰的精神融入歌仔戲當中,達到潛移默化的社會教育作用。她進一步指出,任何人解釋聖經要用別人聽得懂的方式講解才會有效果,所謂「聽得懂」,應該是要奠基在自己的文化基礎之上,文化包含了語言、音樂、一般人習慣看一件事情的方法等等;當我們要說服別人接受新觀念的時候,需要考慮他的文化背景,並按照他習慣的邏輯!

劉教授為了驗證上述說法,她舉出幾個歌仔戲傳福音的例子,其中一個是她用歌仔戲編製了聖經中《浪子回頭》的故事。聖經《路加福音》15章14-18節寫著:「既耗盡了一切所有的,又遇著那地方大遭饑荒,就窮苦起來。於是去投靠那地方的一個人;那人打發他到田裡去放豬。他恨不得拿豬所吃的豆莢充飢,也沒有人給他。他醒悟過來,就說:我父親有多少的雇工,口糧有餘,我倒在這裡餓死嗎?我要起來,到我父親那裡去,向他說:父親!我得罪了天,又得罪了你」。

台灣歌仔戲《浪子回頭》的演出中,描寫小兒子在外流浪的歌詞如下:

「浪子的悲哀,誰人會了解,千金擔落(丟入)沈大海,後悔不應該

 想爹的關懷,目滓流落來,今日落魄走天涯,光陰已數載

 異鄉風景雖然好,未當生活卜如何

 茫茫人海無倚靠,可憐孤單失前途」。

另一個例子是用歌仔調作的福音詩歌〈腳前的燈〉,其中一首歌詞如下:

「有時委屈無地講,著愛勇敢來承擔

 面對將來永遠抱希望,你的人生是上帝為王。」

台灣居民由於有民間信仰的綑綁,許多人不願意進入教會,所以幾十年來,信基督教與天主教的人口比例,一直停在百分之二左右,沒有顯著增加,希望借著福音歌戲的宣揚,能有更多人進入教會篤信上帝。

劉教授最後指出:戰後國民政府來台推行「國語」,廣播、電視、新聞娛樂節目都以北京話的發音為主,台語族群失去了「公共空間」,所有的教育、文化推廣都以「國語」為主要思考,以台語族群為主要宣廣目標的作法較為缺乏。

很高興得知除了劉教授任教的成功大學設有台文系之外,台灣還有師範大學、教育大學、清華大學…等好幾所大學的文學院設有台文系或是台文所,這對於台灣本土文化包括歌仔戲在內的推展、研究、發揚光大以及保存會有巨大的貢獻。

感謝劉南芳教授深入的講解,使我們這一群久離台灣的台美人對於歌仔戲傳福音有進一步的了解。

歡迎讀者打開下列網站去發問及搜尋有關台灣歌仔戲的近況及發展。
https://www.kuaahi.tw/

https://zh-tw.facebook.com/art27taiwan/

本報24/7隨時更新 歡迎定閱newsletter

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.